译协侨胞之家联手邓丽君祖籍文化研究会活动总部举行“两岸同庆 九九情浓”公益演出

日期:2024-10-13  点击:468  属于:协会动态

主持人:马会春 (右, 中文)佟紫(左,英文)
    10月11日下午,邯郸市翻译协会侨胞之家联手邓丽君祖籍文化研究会活动总部在邯郸市燕赵万宾楼举行“两岸同庆 九九情浓”公益文艺汇演。
    演出的歌曲有《阿里山的姑娘》、《故乡的云》、《爱拼才会赢》等经典歌曲。本次活动寄托了大家对台湾同胞的思念和对两岸和平统一的期盼!

李梅演唱《小城故事》
    翻译协会会员佟紫担任本次汇演中英双语的英语主持,还邀请了归侨、侨眷、华侨、海归留学生一起参加了本次活动。三位国际友人斯蒂芬(德国)、戴瑞克(南非)、水卡(印度)现场表演了双语朗诵《中华一家亲》。
 

水卡(左二)、斯蒂芬(左三)、戴瑞克(左四)、双语朗诵
 

萨克斯合奏:赵常青、纪成来、封勇华、红宝石
  整个演出活动和活动后的冷餐宴会,全程通过邯郸市自媒体协会安排邯郸之窗视频号做了网络直播,整个活动盛况通过新媒体形式让全国两岸三地的邓丽君歌友感受到了浓浓的华夏儿女情。
 

诗朗诵:《歌颂祖国》作者:卞福林,诵读者:王艺睿、卞甜甜、刘蓓
 

歌伴舞:《阿里山的姑娘》,
表演者:张建华、王江华、韩艳芳、李苏芳、吕燕、国艳
  宴会中大家不但现场品尝到由德国友人斯蒂文亲自烤制的德国烤肠,更从一个个国际友人口中听到了他们对本次演出活动和对中国的赞扬、认可。
 
关于我们
扫一扫,打开手机版扫一扫,打开手机版
联系我们
0310-3033929

工作时间:周一至周五 9:00-18:00

联系人:李会长

手机:13001868780

邮件:123456@xx.com

地址:邯郸市人民路346号新时代商务大厦2403号(电视台斜对过)

底部导航
邯郸市翻译工作者协会,简称邯郸市翻译协会或邯郸译协,是经邯郸市行政审批局批复、核准、登记、备案,具有独立法人资格的社会团体,最初成立于1984年,是邯郸市成立较早的社团组织;协会接受市社会科学界联合会、市行政审批局的业务指导和监督管理,挂靠在邯郸市社科联。