在“迎中秋,话友谊,与俄罗斯朋友联谊会”上的致辞

日期:2022-08-30  点击:2625  属于:协会动态


各位朋友,各位同志,尊敬的彼得琴科夫、安德烈:
       大家好!
       
秋雨送走了酷暑炎夏,秋风迎来了凉爽秋天。
       中国人民的传统节日中秋节就要到了。今天,邯郸市翻译协会、河北汇龙湾公司与俄罗斯专家一起,在这里举行这次小型“迎中秋,话团圆,喜迎党的二十大联谊会”,对大家致以美好的祝福!
      彼得琴科夫、安德烈两位朋友:在全球疫情此起彼伏的特殊时期,你们离开自己的家乡,离开自己的亲人,不远万里来到中国,你们热爱中国,热爱中国人民,喜爱中国文化,有意为中国的科技发展,为中华民族的伟大复兴,贡献自己的聪明才智,这是国际主义精神、共产主义精神,对你们表示诚挚的谢意和崇高的敬意!
      希望你们在中国,工作舒心,科研顺心,生活开心!
      中国历史源远流长,中华文化博大精深,希望你们了解中国文化,传播中国文化,让俄罗斯人民了解中国。
      俄罗斯文学在世界文学史上也有着重要的地位,高尔基的《钢铁是怎样炼成的》、列夫·托尔斯泰的《战争与和平》,在中国都有着深刻的影响。因此也希望你们把俄罗斯文化传给中国,让中国人进一步了解俄罗斯,为促进中国和俄罗斯的交流沟通、推动“一带一路”、构建人类命运共同体作出新贡献。
      愿中俄友谊树长青,祝大家身心健康!

 

关于我们
扫一扫,打开手机版扫一扫,打开手机版
联系我们
0310-3033929

工作时间:周一至周五 9:00-18:00

联系人:李会长

手机:13001868780

邮件:123456@xx.com

地址:邯郸市人民路346号新时代商务大厦2403号(电视台斜对过)

底部导航
邯郸市翻译工作者协会,简称邯郸市翻译协会或邯郸译协,是经邯郸市行政审批局批复、核准、登记、备案,具有独立法人资格的社会团体,最初成立于1984年,是邯郸市成立较早的社团组织;协会接受市社会科学界联合会、市行政审批局的业务指导和监督管理,挂靠在邯郸市社科联。